-
Office des forêts (Forestry Development Authority)
دال - هيئة التنمية الحرجية
-
Outre un soutien à la sécurité locale et aux responsables du Gouvernement, Taylor exigeait de l'argent des entreprises forestières.
تعتزم هيئة التنمية الحرجية إعادة بناء عملياتها.
-
De plus, l'Office des forêts devrait :
إضافة إلى ذلك، على هيئة تنمية الغابات القيام بما يلي:
-
La MINUL et la FDA prévoient de les expulser.
وتزمع البعثة وهيئة التنمية الحرجية إجلائهم عن المكان.
-
Le Conseil d'administration de la FDA n'a pas approuvé de budget et n'a pas nommé de directeur financier indépendant.
لم يعتمد مجلس إدارة هيئة التنمية الحرجية أية ميزانية.
-
Le contrôleur financier a par la suite été transféré à la Foresty Development Authority.
وتم نقل المراقب المالي للبرنامج منذئذ إلى هيئة تنمية الحراجة.
-
L'Office des forêts a mis au point 10 règlements de base avec l'aide de ses partenaires.
ووضعت هيئة تنمية الحراجة، بالتعاون مع شركائها، 10 أنظمة أساسية.
-
À l'heure actuelle, la FDA n'opère pas en dehors de Monrovia.
لا تعمل هيئة التنمية الحرجية في الوقت الراهن خارج منروفيا.
-
Bien que le Conseil d'administration de l'Office soit responsable de la surveillance fiduciaire, il n'a pas exigé de l'Office qu'il rende des comptes.
وعلى رغم أن مجلس إدارة هيئة التنمية الحرجية مسؤول عن الرقابة الائتمانية، فإنه لم يطالب هيئة التنمية الحرجية باتباع نظام محاسبي سليم.
-
La loi de la république n° 8749 de 1999 sur la qualité de l'air prévoit une politique exhaustive de lutte contre la pollution de l'air reposant sur la création et le fonctionnement d'appareils de mesure de la pollution aérienne.
وينص القانون الجمهوري رقم 4850، المعروف أيضاً باسم قانون هيئة تنمية بحيرة لاغونا لعام 1966، على إنشاء هيئة تنمية بحيرة لاغونا.